We at DoubleSpeak are constantly striving to improve our copyright regulation system. We would like to extend our appreciation to the organizations and individuals who have responded to our copyright requests and granted us the rights to publish various poems. Please contact us at [email protected] if you identify any copyright issues or would like to share helpful resources.
Bachmann, Ingeborg. “Undine geht” [“Undine Goes”] (German). Österreichische Nationalbibliothek, 1961. Copyright © 1961. Used with permission of Michael Hansel.
Grutt, Valerio. “Dammi tue notizie e un bacio a tutti” [“Send Me Your News and Kisses to All”] (Italian). Interno Poesia Editore, 2018. Copyright © 2018. Used with permission of Andrea Cati (editor-in-chief of Interno Poesia Editore).
Khaitlina, Alya. “За Киру” [“For Kira”] (Ukrainian, Russian). Copyright © 2023. Used with permission of Alya Khaitlina.
Krutova (Makeyeva), Valeriya. «Дом дом» [“House house”] (Russian). Polutona. December 28, 2022. https://polutona.ru/?show=1228103607. Copyright © 2022. Used with permission of Valeriya Makeyeva.
Liu, Jiemin. “蛛丝迹:数” [“Cobweb Clues: Counting”] (Mandarin). 见字如晤-当代诗人手稿. 余丛, 暨南大学出版社, 2015. Copyright © 2022. Used with permission of Jiemin Liu.
Panchaphan, Cha-um. “หน้าที่เด็ก” [“Children’s Duties”] (Thai). Suntharaporn Foundation, 1959. Copyright © 1959. Used with permission of Apiporn Senawong (director of Suntharaporn Foundation).
Širvys, Paulius. “Palik Tik Dainą Man” [“Leave Me Only a Song”]. Beržai: Baltieji broliai (Populiarioji poezija) [The White Birches Are Brothers], 1989. Copyright © 1989. Used with permission of Dange Sirvyte.