We at DoubleSpeak are constantly striving to improve our copyright regulation system. We would like to extend our appreciation to the organizations and individuals who have responded to our copyright requests and granted us the rights to publish various poems. Please contact us at [email protected] if you identify any copyright issues or would like to share helpful resources.
Alterman, Nathan. “מכתב של מנחם-מנדל” [“A Letter of Menakhem-Mendl”] Davar. March 9,1945. Copyright © 2021. Used with permission of Kneller Artists Agency Ltd.
Bodrožić, Marica. "Wenn Die Herkunft Herluft Hiesse” [“If Heritage Were Called Hither-Air”] (German). Quittenstunden: Gedichte [Quince Hours: Poetry]. Otto Müller Verlag, 2011. Copyright © 2021. Used with permission of Otto Müller Verlag.
Celan, Paul. “Schlafgestalten: acht Gedichte von Paul Celan” [“Shapes in Sleep: Eight Poems by Paul Celan”] (German). Die Gedichte [The Poems] Neue kommentierte Gesamtausgabe. Mit 25 Radierungen von Gisèle Celan-Lestrange. Herausgegeben von Barbara Wiedemann. © Suhrkamp Verlag Berlin 2018. Copyright © 2021. Used with permission of Suhrkamp Verlag.
García Lorca, Frederico. “Romance de la luna, luna” [“Romance of the moon and the child”] (Spanish). Romancero gitano [Gypsy Ballads]. Granada, Editorial Comares, February 1998. Copyright © 2021. Used with permission of Casanovas & Lynch Literary Agency S.L.
Kim, Sunmi. “어떤 과오로부터” [“From what mistake”], “환영처럼 시가” [“Like an illusion, poetry”]. Copyright © 2021. Used with permission of Kim Sunmi.
Mogutin, Slava. “Разговор пьяной поэтессы и ее нового любовника” [“Conversation of a drunk poetess and her new lover”] (Russian). Вавилон: Вестник молодой литературы. Вып. 2 (18). - М.: АРГО-РИСК, 1993. [Babylon: Herald of Young Literature. Issue 2 (18). - M .: ARGO-RISK, 1993]. Copyright © 2021. Used with permission of Slava Mogutin.
Neruda, Pablo. “Verbo” [“Verb”] (Spanish). Las manos del día [The Hands of Day]. Debolsillo, 31 Marzo 2004. Copyright © 2021. Used with permission of Agencia Literaria Carmen Balcells, S.A
Peri Rossi, Cristina. “Ven” [“Come”] (Spanish). La barca del tiempo: Antología poética [The Boat of Time: Poetic Anthology]. Visor Libros, 2016. Copyright © 2021. Used with permission of Cristina Peri Rossi.
Vignali, Filippo. Three poems by Filippo Vignali (Italian). Le conseguenze dell’infanzia. [The Consequences of Childhood]. Giuliano Ladolfi Editore, March 2018. Copyright © 2021. Used with permission of Filippo Vignali.
Yan, An. 瞭望者 [Onlooker”], 和镜子睡在一起 [Sleeping With a Mirror”] (Chinese). 整理石头 [Rock Arrangement]. 西安: 太白文艺出版社, 2013年3月. [Xi’an: Taibai Wenyi Publishing House, 2013]. Copyright © 2021. Used with permission of Yan An.
Zhang, Zhihao. 开封日记 [Diary of the Lockdown Lifted”] (Chinese). 花城 总第248期 2021年第一期 第174页. [Flower City, no. 248, 2021 issue 1, pp.174]. 花城出版社 [Guangzhou, Flower City Publishing House]. Copyright © 2021. Used with permission of Zhihao Zhang.
Zhang, Ergun. “雀” [“Finch”] (Chinese). Copyright © 2022. Used with permission of Zhang Ergun.